Vivoart [arquitectura]

"Las grandes catedrales han sido construidas por convicción, no por opinión." – Henri Heine

Tríptico: Catálogo de Ensamblaje

“…¿qué es exactamente un “texto definitivo” o, para el caso, un “original”? ¿En qué sentido puede decirse de todo texto que es un “borrador”?” [1]

         Luego de haber realizado la pieza anterior (mapa de ideas)basada en la representación grafica de Thom Mayne: sus dibujos, decido continuar una coherencia con dicho lenguaje (donde solapaba alguna de sus obras para crear algo “nuevo”), tratando de representar un aspecto dentro de sus dibujos, que en adición, resulta ser muy característico de sus obras: los catálogos de ensamblaje.

         Pensando en cómo representar dicho tema a través de una sintaxis similar a la anterior, llego a la conclusión de realizar una serie de catálogos de ensamblaje de sus obras (generando esa “arquitectura que de otro modo no existiría”),teniendo a un lado lo que he denominado como “objeto” (esa pieza que crea el espacio físico habitable) y al otro lado la “base” (haciendo referencia a la relación que crea entre terreno y objeto), mostrando a su vez un ejemplo del hibrido generado entre ambas. Tal como el diagrama anterior, estoy trabajando en sección, puesto que los trabajos de Mayne se leen en sección y en adición voy a estar codificando cada una se las piezas del catálogo para mantener una organización dentro del diagrama y dentro del hibrido que resulte luego de cruce de las piezas seleccionada.

Bibliografía:

[1] Sergio Waisman, Borges y la traducción: La irreverencia de la periferia, traducción de Marcelo Cohen, Adriana Hidalgo editora.

 

 

 

Reflexión sobre el Tríptico de un compañero

         Luego de haber echado un vistazo a los proyectos que mis compañeros de curso realizaron decidí seleccionar el tríptico de Paola M. Burgos sobre E. Miralles. Suele ser curioso que la compañera antes de sumergirse en la elaboración de este nuevo producto, repensó el trabajo previo al mismo destacando los puntos que se le habían señalado en la critica del “Mapa de Ideas”.  Como bien ella explica, en este tríptico, entendió que era más eficiente enfocarse en sólo un aspecto de la arquitectura de Miralles para poder diagramar de forma mas legible; como menciona Sergio Waisman en “Borges y la traducción: la irreverencia de la periferia”: “Cuanto mayor la complejidad del original…más estrecho es el nudo entre forma y asunto, entre letra y espíritu, y más grande la perdida al traducirlo”, o sea que mientras más complicada es la representación o interpretación, mayor es la perdida de la original y al tener este aspecto en consideración provocó que la representación grafica de este tríptico fuera una sumamente fácil de entender; legible, a demás de los otros aspectos de gran carácter como su valor estético.

         Considero que es una pieza muy bien lograda y que es capaz de exponer lo que ella quiere representar de Miralles: la relación que crea el arquitecto entre topografía y el objeto/arquitectura.

Tríptico/Paola M. Burgos

Leave a comment

Information

This entry was posted on September 23, 2012 by .